Ошибка перевода)

Сегодня вечером захотелось немного праздника. Смоталась в киоск и купила пакетик с шариками. Вообще, шарики давно для меня являются олицетворением праздника.
Надували шарики вместе с арабскими детками. Неожиданно этот праздник передался многим.
Настроение - оно важнее всего!

И вспомнился мне один великолепный случай из моей жизни. Еще на заре перестройки в 1989м году из Скандинавии в Россию пришло международное движение "Некст Стоп". Я писала как-то воспоминания о нем. Кто хочет, может пройти по ссылке тут.
Короче, готовили мы в Мурманске международный фестиваль. И захотелось мне, чтобы у нас были красивые надувные шарики. Да-да, любители Советского Союза умалчивают тот факт, что в СССР красивых шариков никогда и не было. То жалкое подобие, которому мы радовались , и называвшееся надувными шариками, сейчас я вспоминаю с содроганием.

А связи еще тоже нормальной не было. И вся переписка быстрая у нас была через телефакс, который стоял в Мурманском морском пароходстве. Прихожу я туда, прошу отправить мое письмо Магнусу в Мальмё. У меня берут русский текст, переводят на английский и отправляют. В пароходстве работали еще те грамотеи.
Неожиданно я получаю очень быстро ответ из Швеции: "Зачем Васильевой столько "баллунз"?" То есть переводчик отправил текст примерно такой "Елена просит, чтобы ты привез большой ящик "баллунз"...
И Магнус "на своей волне" переспрашивает - зачем так много?
Я отвечаю через переводчика в пароходстве:
- Праздник же, будет много людей, хочу, чтобы всем было весело.
Ну, видимо, Магнус там у себя пожал плечами, и привез целый огромный ящик... презервативов. Разноцветных, как я просила.
Открывает он этот ящик... Можете представить мое состояние))) Я просила детские разноцветные шарики, а они из Швеции привезли несколько тысяч разноцветных презервативов!!!
Я в первый момент обиделась на Магнуса, потом вижу, от тоже в непонятках... Короче, когда разобрались, дружно начали смеяться. А он не говорит:
- Я уже начал думать, что ты проститутка и хочешь иметь себе запас кондомов. Я тогда очень расстроился.
Словом, пока мы оба отходили от некоторого шока, встал вопрос: что со всем этим добром делать.

Собственно, придумали. Многие мурманчане еще помнят тот первый фестиваль свободы в Мурманске, где выступал, кстати, и Виктор Цой. Да-да, я была знакома с Виктором. И мои воспоминания о тех встречах вошли в книгу "Звезда по имени Виктор Цой".

И там же, на фестивале мы организовали первую акцию "Антиспид" - раздавали участникам фестиваля первые заграничные бесплатные презервативы))) 
Ошибка в переводе обернулась вот такой громкой акцией, и нашему примеру последовали организаторы этого движения по всей России. 
А многие спрашивают: откуда имя Елены Васильевой стало известно по всем регионам? Да-да, началось все вот стой самой ошибки в переводе... (а сколько сплетен было.............))))))))

Отправить комментарий